Коран на табасаранском языке

Переводчик: Альберт Гаджикаибов

سُورَةُ النَّبَإِ

Хабар

An-Naba - The Announcement

Сура 78Мекканская40 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагьдин ччвурналан Мяргьяматлу, Рягьимлу!

78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Альберт Гьяжикъаибов

Фтикан гьерхри-хъерхра дурари [меккайин бутпересари] сар-сарихьан?

78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

Альберт Гьяжикъаибов

Аьхю хабрикан [Гъиямат Йигъкан],

78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Альберт Гьяжикъаибов

фтин гьякьнаан дурари [бутпересари] жюрбежюр фикрар апIури аш.

78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Альберт Гьяжикъаибов

Хъа ваъ [дици дар, бутпересари тасдикь апIурайиганси], багарихьди дурариз аьгъю хьиди (натижа чпин хътругъувалин)!

78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Альберт Гьяжикъаибов

Ва сабсан ражну ваъ [дици дар, бутпересари тасдикь апIурайиганси], багарихьди дурариз аьгъю хьиди (натижа чпин хътругъувалин)!

78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ГъапIундаринхъа Учу жил [дидин зиинишв] дюзенди,

78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва дагъларра – ккумарси (жилин зиинишв дирибшвбан бадали),

78:8
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва халкь гъапIунча Учу учву (инсанар) жут-жутди [жиларди ва хпарди],

78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гъапIунча Учу ичв нивкI рягьятвалси (эргувал йивбан бадали ичв жанари),

78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гъапIунча Учу йишв либасси (элебкурайи чан мучIушнахъди),

78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гъапIунча Учу йигъ уьмрин (мяишатдин) вахтси,

78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва тикмиш гъапIунча Учу ичв зиин ургуд шидадар [ургуд завар],

78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гъапIунча Учу чирагъ ялав алди убгурайи [ригъ] (нур ва манишин туврайи),

78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гьапIунча Учу кючюкьюрайи мархьлин [дифаригъян] шид бегьемди,

78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

адаъбан бадали Учу дидин [думу штун] кюмекниинди удрар ва укIар-кIажар

78:16
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

Альберт Гьяжикъаибов

ва багълар итIикьнайи [кюл-кюлди].

78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Йигъ Фаслин [Гъиямат Йигъ] ву улупнайи вахт [сяаьт].

78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Уф гъапIу йигъан КIарчназ [Исрафиль малайикди уф апIиди зурба кIарчназ] ва (хъасин) гъидичва учву (вари уч шлу йишвахьна) гъварч-гъварчди.

78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Ва завра тIапIди ва илтIибкIиди гъапйириз (урчIариз) [аьхючIва урчIар тIаъди, малайикар ктучIвбан бадали]

78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Альберт Гьяжикъаибов

ва дагъларра хиди гьяракатназ [дурар алийишварилан улдучIвиди] ва (ухшар) хьиди рюкъдиз [хъюгъди рякъюз тузран дифарси].

78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Жегьеннем ву ккебкIнайиб,

78:22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ву сяргьятсуз (бутпересарин) хътаркру йишв,

78:23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

наан гъуздиш дурар аьсрариинди [гьаргандиз],

78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

Альберт Гьяжикъаибов

дадмиш дарапIри душваъ я мичIлишин, я фицибкIа шараб,

78:25
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

убхьурайи шидна кьар ктарди (жегьеннемагьлийирин жанариан удубчIвну гъябгъюрайи),

78:26
جَزَآءًۭ وِفَاقًا

Альберт Гьяжикъаибов

(ва думу) – (дурар лайикь гъахибдиз) барабар (вуйи) жаза.

78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, дурари [хътругъдари] миж кивну гъабхьундар гьяк-гьисабнак (фицики хъугъундайи дурар чIиви апIрувалихъ),

78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва гьисаб гъапIну дурари кучIларси Ич аятар [аятар Кьур’андин].

78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гьарсаб шейъ Учу гьисабназ гъадабгъунча, дибикIну [Аллагьди гъибикIну вари Уьбхюрайи Китабиъ, дидкан аьгъяди хьпан бадали малайикариз].

78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Альберт Гьяжикъаибов

Дадмиш апIинай [аьзабар Жегьеннемдин], ва (гьич фукIа) Учу артугъ апIруб адарич учвуз, аьзабтIан савайи!

78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, ихтият апIури гъахьидариз (аьзабнахьан Аллагьдин) (хьиди) йишв уьрхру (уьрхру жегьеннемдин цIихьан),

78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

(женнетдин) багълар ва тIумтIин ширар,

78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва аьхю мухрар кайи гьюруперйир [женнетдин шубар чагълариз дуфнайи],

78:34
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

ва абцIнайи каъса (женнетдин чяхрихъди).

78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Ерхьидар дурариз душваъ [Женнетдиъ] (я) гьакIи гафар, я кучIал гъапIунва кIуру тахсрар

78:36
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

жаза вуди яв Первердигарихьан – тувнайивал булди –

78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

Первердигари заварин, ва жилин, ва дурарин арайра айибдин, Рягьимлури.

78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

Альберт Гьяжикъаибов

(Думу) йигъан (хьиди) дийигъну Рюгьра [Жабраиль малайикра] ва (имбу) малайикарра жерге-жергеди; анжагъ Рягьимлури (шафааьт) апIуз ихтияр тувдаритIан савайи, гьич шликIа гафар апIури хьидар. Фицики дугъу (чан уьмриъ) гьякь кIури гъахьну.

78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Альберт Гьяжикъаибов

Думу йигъ [Гъиямат Йигъ] – гьякь ву [улубкьруб ву икибаштIан], хъа ккундарийири (ккудучIвуз думу йигъандин аьзабариккан), ктабгъну чаз рякъ кьяляхъ чан Первердигарихьна вуйи (ужудар ляхнар-карар апIури).

78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу вахт улихь хабар дебккунча учвуз (гьей, кяфирар) багахь хьайи азабнакан [аьзабнакан Жегьеннемдин] (хъа багахь хьайиб ву думу, гьаз гъапиш, икибаштIан улубкьруб ву). Думу йигъан, инсандиз гъябкъю вахтна (бикIбариъ), фу гьязур дапIнаш дугъан (кьюбри) хилари, пиди кяфири [хътругъури]: «Агь, эгер узу гъузнийиш (анжагъ) ругси [чIиви дарапIди]!»