Коран на табасаранском языке

Переводчик: Альберт Гаджикаибов

سُورَةُ الإِنسَانِ

Инсан

Al-Insaan - Man

Сура 76Мединская31 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Bismillahi-r-rahmani-r-raheem

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагьдин ччвурналан Мяргьяматлу, Рягьимлу!

76:1
هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا

Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб гъубшундайкIан дарш, инсан кIурур мялум дарди гъабхьи вахт?

76:2
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу халкь гъапIунча инсан литIникан, кибикьнайи (шми), имтигьян апIури думу (ккуркьубси думу яшнакк) (илитIури дугъ’ин фарзар), ва гъапIунча думу (гьаддиз бадали) ебхьрурси (ва) рябкърурси.

76:3
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا

Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу хъаунча думу [инсан] рякъюъди [улупунча ва гъаврикк ккаунча ужубдинна харжибдин] (хъасин дугъу, чав ктабгъиди рякъ, ва хьиди) ясана шюкюр апIрур, ясана кяфир.

76:4
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًۭا وَسَعِيرًا

Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу гьязур дапIнача кяфирариз зунжрар (хъитIну дурар хъчIюрхбан бадали Жегьеннемдихьна), (хилар, ликар йитIуз кIури) рукьар ва цIа (фтиъ дурар ургури гъуздиш даимлугъ).

76:5
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, рябатлуйири [Аллагьдиз мютIюгъди гъахьидари] убхъури хьиди (Женнетдиъ) (чяхир) каъсайиан, кафурихъди кибикьнайи [варитIан ицци ниъ хъайи].

76:6
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًۭا

'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa

Альберт Гьяжикъаибов

(Ва удубчIвура думу шараб) булгъиан, (гунгьарихьан ихтият апIури гъахьи) Аллагьдин лукIари убхъури шлу, ахмиш хьуз гъибтри дидихь (чпиз наанди ккундуш, гьадинди).

76:7
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًۭا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًۭا

Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Дурари (дюн’яйиъ имбиди) тамам гъапIну туву гаф (мютIюгъ шулча дупну тувуб Аллагьдиз) ва гучIуйи Йигъхьан, фтин писвал вуш тарабгъруб (варидариина, анжагъ Аллагьди хил алдабгъдариина ктарди).

76:8
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًۭا وَيَتِيمًۭا وَأَسِيرًا

Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва дурари динж гъапIнийи ипIрубдихъди, дилригди (жвуван игьтияжназ) ва дидихьна вуйи ккунивализ, касибра, йитимра ва йисирра:

76:9
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا

Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa

Альберт Гьяжикъаибов

(Ва кIуйи дурари чпи-чпикди): «Фицики учу динж апIурача учву (учвуз уьлин кьацI гьиврача) [анжагъ] Аллагь бадали [Дугъан разивал бадали] (ва умуд кивну Дугъан ужарайик); ккун апIурадарча учу учвкан я гьякъи, я шюкюр апIуб [тярифар апIуб]!

76:10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًۭا قَمْطَرِيرًۭا

Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa

Альберт Гьяжикъаибов

(Ва апIурача учу думу, фицики) дугъриданра, учуз гучIурчуз ич Первердигарихьан [Аллагьдихьан] мучIу ва къурхуллу йигъандин [Гъиямат Йигъандин].

76:11
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةًۭ وَسُرُورًۭا

Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъюрхну дурар Аллагьди (дидхьан) писвалихьан думу йигъандин ва тувну дурариз ишигъ ва шадвал.

76:12
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةًۭ وَحَرِيرًۭا

Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва тувну Дугъу дурариз сабур апIбанди, (женнетдин) багъ ва пекдин парча.

76:13
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًۭا وَلَا زَمْهَرِيرًۭا

muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa

Альберт Гьяжикъаибов

(Дусну) гьачIарккну (дабалгнайишв’ин) дахъру йишв’ин, рябкъидар дурариз душваъ [Женнетдиъ] я ригъ [аьгь апIуз даршлу манишин], я аяз [гьял апIуз даршлу аьхълушин].

76:14
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًۭا

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela

Альберт Гьяжикъаибов

Ва (хьиди) багахьди дурарихьна сирин дурарин [женнетдин гьарарин], ва мейва-йимишра вари мютIюгъ апIиди дурариз.

76:15
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍۢ مِّن فِضَّةٍۢ وَأَكْوَابٍۢ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва хьиди илдицури дурарилан (жигьил гъаравашар) (марцци) арсран гажнарна гьамглин гъаб-гъажагъ хьади –

76:16
قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍۢ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًۭا

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa

Альберт Гьяжикъаибов

гьамглин (дапIнайи) арсракан, деерцнайи (дюз) уьлчмейиинди.

76:17
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًۭا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва (гьацира) тувди дурариз душваъ [Женнетдиъ] каъсайиан (чяхир), кибикьнайиб зенжефилихъди,

76:18
عَيْنًۭا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًۭا

'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa

Альберт Гьяжикъаибов

душваъ (айи) «Сальсабиль» кIуру булагъдиан.

76:19
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًۭا مَّنثُورًۭا

Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora

Альберт Гьяжикъаибов

Ва хьиди дурарилан илдицури (гъараваш’вал апIури дурарин) даима вуди жигьил гъабанар. (Ва дурар гьацдар вуки), эгер гъяркъиш увуз дурар, (дурарин уччвушнаан) хиял апIарваки, дурар тарагънайи гевгьрар ву.

76:20
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًۭا وَمُلْكًۭا كَبِيرًا

Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъябкъю вахтна увуз (гьар фуну йишв вушра Женнетдиъ), рябкъидивуз душваъ аьхю мулкна ва (гьациб) неъмат (шикиллу апIуз даршлу).

76:21
عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا

'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa

Альберт Гьяжикъаибов

Дурариин (хьиди) чру палтар сундусдиканна ва парчайикан вуйи. Ва (хьиди) дабалгну дурар кулихарихъди арсран (хлихъ хъаъру), ва убхъуз гъитди дурарин Первердигари дурарихь марцци шараб [пиян дарапIру].

76:22
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءًۭ وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

Альберт Гьяжикъаибов

(Ва пиди дурариз): «Дугъриданра, му учвуз вуйи гьякъи ву (ичв дин-тIяаьтнахъанди ва ужудар ляхнарихъанди), ва ичв чалишмиш’валарихъанди учвуз аферин мялум апIиди (Аллагьди)!»

76:23
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًۭا

Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу гьапIунча увуз (я, Пайгъамбар) Кьур’ан пай-пайди [лигну гьарсаб дюшюшдиз].

76:24
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًۭا

Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa

Альберт Гьяжикъаибов

Сабур апIин адабгъайиз къарар яв Первердигари ва мютIюгъ махьан [гьич шлизкIа] дурарикан [инсанарикан], я гуннагькриз ясана кяфириз!

76:25
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa

Альберт Гьяжикъаибов

Ва (гьаммишан) мелзниин гъибт ччвур яв Первердигарин [Аллагьдин] [зикир апIури] гвачIнинра, ва хябяхъганра [ригъ ккабхъайиз],

76:26
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا

Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa

Альберт Гьяжикъаибов

ва йишвнура (абг вахт гъудгнариз); ва апIин сужда [йив йишваъ кIул] улихь Дугъан [Аллагьдин] ва тяриф апIин Дугъан (cуннат-гъудгнар апIури) ярхи йишвди [гьацIишвари]!

76:27
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا

Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, дурар [бутпересар] юкIв алидар ву аьжалиин [дюн’яйин яшайишдиин] (ва машгъулра духьна дид’ин) ва гъибтра чпин кьяляхъ Гъагъи йигъ [Гъиямат Йигъ].

76:28
نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا

Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa

Альберт Гьяжикъаибов

(Гьаз гъафилди илтIикIурайкIан бутпересар чпин Первердигарихьинди, фицики) Учу халкь гъапIунча дурар ва мюгькам гъапIунча дурарин гьендемар ва дюгьюбар (бакьмакьар), хъа эгер Учуз ккун гъабхьиш, гьюдюхюрча дурар ухшар вуйидарихъди дурариз [дурарин йишв’ина хъади гъюрча жарадар, мютIюгъ вуйидар чпин Первердигариз].

76:29
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, му [му Сура] ву зикир, хъа ккунири (мурад-метлебнахъ хъуркьуз дюн’яйиъра ва Аьхиратдиъра), ктабгъиди чан Первердигарихьна вуйи рякъ [хъугъди Дугъахъ ва Дугъаз мютIюгъ хьиди].

76:30
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا

Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema

Альберт Гьяжикъаибов

Хъа ккун хьидар учвуз (дюз рякъюъди гъягъюз), думу ккун дархьикьан ккагьди Аллагьдиз, – дугъриданра, Аллагь – аьгъюр (гьял Чан лукIарин), (ва) гьякимлур (дурар кIулиъ гъахуз шлур)!

76:31
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا

Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa

Альберт Гьяжикъаибов

ТIаъра Дугъу Чан рягьматнаъ фуж ккундуш, гьадму (иманлу апIури ва хъасин Женнетдиъ тIаъри), хъа зулумкрариз [дерккнайи сяргьятарилан улдучIвурайидариз] Дугъу гьязур дапIна (Аьхиратдиъ) аьгь апIуз даршлу аьзаб [Жегьеннем].