Коран на табасаранском языке

Переводчик: Альберт Гаджикаибов

سُورَةُ المُلۡكِ

Мулк

Al-Mulk - The Sovereignty

Сура 67Мекканская30 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Bismillahi-r-rahmani-r-raheem

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагьдин ччвурналан Мяргьяматлу, Рягьимлу!

67:1
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer

Альберт Гьяжикъаибов

Тярифлу ву Думу [Аллагь], мулк хлиъ айи ва гьарсаб шейъниин кьудратлу вуйи,

67:2
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ

Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor

Альберт Гьяжикъаибов

халкь гъапIу аьжал ва уьмур, имтигьян апIбан бадали учву (гьей, инсанар), фуж учвкан варитIан ужур вуш лигуз апIурайи ляхнар-карариинди. Ва Думу – Аьзизур (аьзабламиш апIруган хътругъдар), (ва) хил алдабгърур (гунгьарилан)! –

67:3
ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ

Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor

Альберт Гьяжикъаибов

халкь гъапIу ургуд завар жар-жарди (саб-сабдин зиин). Рябкъидаруз увуз (гьей, инсан) халкь дапIнайибдик Рягьимлури гьич фицибкIа цIакувал. ГатIахь яв улар (сабсан ражну лиг, эгер шаклу вуш уву): рякъюранузхъа увуз фицдаркIа цIаркьар [камивалар]?

67:4
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًۭا وَهُوَ حَسِيرٌۭ

Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer

Альберт Гьяжикъаибов

Хъасин (гьей, инсан) лиг хъана кьюбсан ражну: хътабкиди увухьна лигувал ужуз дубхьну ва дишлади эбгну (камивал абгуз дархьиди халкь дапIнайибдик Аллагьди).

67:5
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًۭا لِّلشَّيَٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан сарун гъабалгунча Учу багахь хьайи зав чирагъарихъди [хядарихъди], ва гъапIунча дурар [хядар] йивуз шлударси шейтIнариз (жиниди малайикарин гафарихъ хпехъурайи), ва гьязур дапIнача дурариз (Аьхиратдиъ) Жегьеннемдин аьзаб.

67:6
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer

Альберт Гьяжикъаибов

Хъа хътругъди гъуздариз чпин Первердигарихъ, – аьзаб Жегьеннемдин, ва (пагь фукьан) кифируб даринхъа дурар кьяляхъ хътаркру йишв!

67:7
إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًۭا وَهِىَ تَفُورُ

Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor

Альберт Гьяжикъаибов

КкатIахьру вахтна дурар [думу хътругъдар] дидизди [Жегьеннемдизди], ебхьура дурариз дидин (пис) гьарай-чIигъ (удубчIвурайиб бугънахъди), ва убхьура думу (ялав алди).

67:8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌۭ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌۭ

Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer

Альберт Гьяжикъаибов

Гьязурди а думу [Жегьеннем] ппаттар [парчйир] хьуз хъюл’ан (дуфнайи кяфирарикан); гьарсаб ражну, ккатIахьру вахтна дидизди гъварч (инсанарин), гьерхра дурарихьан дидин гъаравлари [малайикари]: «Яраб учвухьна гъафундайкIан назирчи [пайгъамбар Аллагьдихьан вуйи]?»

67:9
قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌۭ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ كَبِيرٍۢ

Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer

Альберт Гьяжикъаибов

Дурари [ахьрайидари Жегьеннемдизди] кIура (жаваб туври малайикариз-гъаравлариз Жегьеннемдин): «Ав, гъафну учухьна назирчи [гьаънайир Аллагьдин], хъа учу гьисаб гъапIунча думу кучIляхси ва гъапунча (дугъу учухьна хьади гъафи аятарин гьякьнаан): «ФукIа Аллагьди гьапIрайиб адар (инсанариз), анжагъ учвутIан дар рябкъну вуди ургнайидар».

67:10
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer

Альберт Гьяжикъаибов

Ва пиди дурари (швумал духьну): «Эгер учу хъебехънукьан вуйиш (гафарихъ Аллагьдин), ясана аькьюллудикьан гъузнийиш, хьидайи учу жегьеннемагьлийирин (жергейиъ)».

67:11
فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًۭا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer

Альберт Гьяжикъаибов

Ва дурари гардандиъ гъибисну чпин гуннагь [хътругъри хьпан]; дургун йихьай, жегьеннемагьлийир (рягьимнахьан Аллагьдин)!

67:12
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ

Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, гучIурайидариз Первердигарихьан чпин [хъпехъури Дугъахъ] жиниди [дярякърашра Думу чпиз му дюн’яйиъ], дурариз – хил алдабгъувал (Аллагьдихьан) ва аьхю вуйи ужара [Женнет].

67:13
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor

Альберт Гьяжикъаибов

Ва жин апIурашра учву ичв гафар [айитI гъитну] ясана ебхьруси кIурашра (Дугъан илмиз думу саб ву) (фицики) дугъриданра, аьгъя Дугъаз ичв мухрариъ [юкIвариъ] айибдикан!

67:14
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб аьгъдарди хьуз мумкин вуйкIан халкь гъапIуриз (вари ва дурарин ляхнар-карар), вудира Думу – Гъянир (Чан лукIарихьна) (ва) хабар айир?

67:15
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًۭا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ

Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor

Альберт Гьяжикъаибов

Думу [Аллагь] – учвуз жил табигъ гъапIур ву (учвхьан яшамиш хьуз шлуси душв’ин), лицай дидин гъирагъ-бужагъ вуйиси ва ипIинай Дугъан ризкьнакан [Дугъу учвуз дидкан туву]; ва Дугъахьна гъидичва чIиви апIбахъан (Гъиямат йигъан).

67:16
ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб учву хатIасузди (айкIан) зав’ин алирихьан [Аллагьдихьан], учву жилихь хътIюркъюз гъитидар кIури? Ва магьан думу [жил] гьяракатнаъ а!

67:17
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًۭا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer

Альберт Гьяжикъаибов

Ясана учву хатIасузди (айкIан) зав’ин алирихьан [Аллагьдихьан], Дугъу учв’ина [гъванар гъахурайи] тIурфан гьапIидар кIури? Багарихьди аьгъю хьидичвуз учвуз (гьей, хътругърайидар), (гъябкъю вахтна аьзаб) фициб вуш Йиз назирлувал [улихьмиди хабар тувувал].

67:18
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer

Альберт Гьяжикъаибов

Ва сарун кучIляхярси гьисаб гъапIну (гьаънайидар Аллагьдин) дурар [меккайин бутпересар] хьайиз ади гъахьидари; Фициб дайинхъа Йиз хъял [наразивал]!

67:19
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍۢ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ

Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб дурариз [кяфирариз] гъяркъюндайкIан чпин кIул’ин али жакьвар, (хлинццар) гьатIарццури ва иливури (тIирхурайи). Дисурадар дурар (гьавайиъ) (гьич шликIа), РягьимлуритIан савайи. Дугъриданра, Дугъаз гьарсаб шейъ рябкъюра!

67:20
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌۭ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ

Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor

Альберт Гьяжикъаибов

Ясана фуну кьушмихьан шулу учвуз кюмек апIуз (ккадауз учву аьзабнаккан Жегьеннемдин) Рягьимлур хътарди? (Ва) кяфирар (чпин гьякалжасадари кюмек апIидичуз кIури) анжагъ ургну а.

67:21
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّۢ وَنُفُورٍ

Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor

Альберт Гьяжикъаибов

Ясана шлихьан шулу учву ризкьнахъди тямин апIуз, эгер хътIабцциш Дугъу (туврайи) Чан ризкь? Аькси вуди, дурар [хътругърайидар] утIугъну чпин мютIюгъсузвалиъ [такабурвалиъ ва кIул’ин гъизигувалиъ] ва ярхла хьувалиъ (Гьякьикьатдихьан)!

67:22
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem

Альберт Гьяжикъаибов

Фуж ву варитIан дюз рякъюъди гъягъюрайир: (хъахъри ва) алдакури машнахъди йивури гъягъюрайир [кяфир], ясана дюз рякъюъди гъягъюрайир, [[т1]](#_msocom_1) хъацIакну [хъугънайи кас]?

67:23
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (дурариз) (я, Пайгъамбар): «Думу [Аллагь] – учву гьялназ гъахир ву ва учвуз ебхьувал, рябкъювал ва фагьум [юкI] тувур ву; (пагь) фукьан цIибдитIан учву шюкюр апIураданчвахъа (Дугъаз)!»

67:24
قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (дурариз) (я, Пайгъамбар): «Думу [Аллагь] – халкь гъапIур (ву) учву жилиин, ва Гьадгъахьна учву уч апIиди (хъасин Гъиямат йигъан)».

67:25
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen

Альберт Гьяжикъаибов

Ва кIура дурари [хътругърайидари]: «Фила (улубкьруб ву) думу тувнайи гаф [фила улубкьиди Гъиямат йигъ], эгер учву кIурайиб кайиб вуш (гьей, хъугънайидар)?»

67:26
قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (дурариз) (я, Пайгъамбар): «Дидкан вуйи аьгъювалар (анжагъ) АллагьдихьтIан хьтар; хъа узу (учвуз) – (анжагъ) гъаврикк ккаърайи назирчи».

67:27
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةًۭ سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъябкъю вахтна дурариз думу [Гъиямат йигъандин аьзаб] чпин багахь хьади, чIюргъиди машар хътругъри гъахьидарин, ва пиди (дурариз): «Му [аьзаб] – (дюн’яйиин илимбиди) ккун гъапIуб ву учву (кялхъри)!»

67:28
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ

Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (я, Пайгъамбар) (думу хътругърайидариз): «Фикир гъапIунчвахъа учву, шли уьрхиди дупну хътругърайидар [кяфирар] аьгь апIуз даршлу аьзабнахьан, эгер (учвуз ккундайиганси) Аллагьди пуч гъапIиш узура ва узухъди хъайидарра, ясана рягьим гъапIиш учуз [тувну учуз ужуб ярхи уьмур]?»

67:29
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ

Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (я, Гьаънайир) (думу хътругърайидариз): «Думу – Рягьимлур, учу хъугънача Дугъахъ ва Гьадвиина тавакъу дапIнача. Багарихьди учвуз (гьей, кяфирар) аьгъю хьидичвуз, фуж ухькан [учу ясана учву] рябкъну вуди улдугну аш!»

67:30
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًۭا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍۢ مَّعِينٍۭ

Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (я, Пайгъамбар) (думу бутпересариз): «Фикир гъапIунчвахъа учву, шли тувди дупну учвуз булагъдин шид (АллагьдитIан савайи), эгер ичв шид [учву убхъурайи] гъизигиш (жилариъ)?