Коран на табасаранском языке

Переводчик: Альберт Гаджикаибов

سُورَةُ غَافِرٍ

Хил алдабгърур (Аллагь)

Ghafir - The Forgiver

Сура 40Мекканская85 аятов
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Bismillahi-r-rahmani-r-raheem

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагьдин ччвурналан Мяргьяматлу, Рягьимлу!

40:1
حمٓ

Haa-Meeem

Альберт Гьяжикъаибов

Гья мим.

40:2
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem

Альберт Гьяжикъаибов

(Му) Китаб [Кьур’ан] гьапIрайиб (Мугьяммад пайгъамбрихьна) (гъюрайиб ву) Аллагьдихьан, Аьхю (ва) Аьгъю,

40:3
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi shadeedil 'iqaabi zit tawli laaa ilaaha illaa Huwa ilaihil maseer

Альберт Гьяжикъаибов

хил алдабгъурайирихьан гунгьарилан (Чакан ккун апIурайидарин) ва кьабул апIурайирихьан туба (туба апIури Чахьинди илтIикIурайидарин), гужлирихьан аьзабнан гьякьнаан (туба дарапIдариз тувру), туврайирихьан булди (Чаз мютIюгъ вуйидариз). Адар жара первердигар, ГьадмутIан савайи; (ва) Дугъахьна – хътаркувал (Гъиямат Йигъан).

40:4
مَا يُجَٰدِلُ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى ٱلْبِلَٰدِ

Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad

Альберт Гьяжикъаибов

Гьюжатар апIура Аллагьдин аятарин гьякьнаан анжагъ кяфирар гъахьидари (дурар кайидар дар кIури). Ва гъит увуз кIучIал дарапIри (я, Гьаънайир) дурарин илтIикIурайивали уьлкйир вуйибси [фикир мапIан дурар аьзабламиш дарапIди гъитди кIури, фицики дурарин аьхиримжи утагъ – Жегьеннем].

40:5
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍۭ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَٰدَلُوا۟ بِٱلْبَٰطِلِ لِيُدْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wal Ahzaabu mim ba'dihim wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoobhu wa jaadaloo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa fa akhaztuhum fakifa kaana 'iqaab

Альберт Гьяжикъаибов

КучIляхярси гьисаб гъапIну [кьабул гъапIундар] (чпин расулар) [мекканлуйирна ва имбу аьрбар] хьайиз улихьна (яшамиш) гъахьи Нюгь (пайгъамбрин) халкьдира ва дурарин кьяляхъ сатIи гъахьидарира (къаршуди чпин пайгъамбрариз) [аьдарира, самударира, ЛутI пайгъамбрин халкьдира ва имбударира]. Ва гьарсаб улматдиз чпин расул [чпихьна гьаънайир] дидисну [йикIуз] ккунди гъабхьну. Ва гьюжатар апIури гъахьну дарари [думу кяфирари] ккабхъуб кIури мяназусди, батIил апIбан бадали дидихъди [кучIлихъди] гьякьикьан. Амма Узу гъидисунза дурар, ва пагь саягъ (гужлиб) дайинхъа Йиз аьзаб.

40:6
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ

Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан гьамци, чарасуз вуйиб ву [дигиш шлуб дар] кяфирар гъахьидарин гьякьнаанна вуйи яв Первердигарин гаф, дурар – жегьеннемагьлийир!

40:7
ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍۢ رَّحْمَةًۭ وَعِلْمًۭا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka wa qihim 'azaabal Jaheem

Альберт Гьяжикъаибов

(Рягьимлу Аллагьдин) Аьрш гъабхурайи (малайикари) ва гургутум дидлан [Аьршдилан] илтIикIнайидари, тяриф апIура Первердигарин, гьямд апIури (Дугъаз), ва (кIваантIан) хъугъна Дугъахъ, ва ккун апIура (Аллагьдикан) хъугънайидарин гунгьарилан хил алдабгъуб (кIури): «Первердигар ич, Яв рягьматнаккна ва илмикк Увхьан вари ккауз шулвухьан! Хил алдабгъ сарун туба гъапIдариланна ва Яв рякъюъди гъушдарилан, ва уьрх дурар аьзабнахьан Жегьеннемдин!

40:8
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adninil latee wa'attahum wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem

Альберт Гьяжикъаибов

Первердигар ич! Ва тIаъ Уву дурар Аьднан кIуру (женнетдин) багълариъ, Уву гаф тувну гъабхьи дурариз ва дурарин абйирикан, дурарин хпарикан ва дурарин насларикан дуруслуйириз (иманагьлийириз). (Фицики) дугъриданра, Уву Аьзизур, Гьякимлур!

40:9
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍۢ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Wa qihimus saiyi-aat; wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin faqad rahimtah; wa zaalika huwal fawzul 'azeem

Альберт Гьяжикъаибов

Ва уьрх дурар (жазайихьан) дурарин чIуру ляхнарихъанди вуйи [мигьирхан дурарихьан гъапIу гунгьарин гьякьнаан], (фицики) думу йигъан [Гъиямат Йигъан] Уву гъюрхюр чуру ляхнарихъанди вуйи (жазайихьан) [гьидрирхди дугъхьан дурарин гьякьнаан], дицир Яв рягьматнакк ккуркьу мисал ву. Хъа думу [Жегьеннемдин аьзабнаккан ккудучIвну Женнетдиъ учIвуб] мурад-метлебнахъ хъуркьувал (ву) аьхю!»

40:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَٰنِ فَتَكْفُرُونَ

Innal lazeena kafaroo yunaadawna lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, кяфирар гъахьидариз (гъябкъю вахтна Жегьеннем) (дурариз чиб-чпи даккун хьиди. (Ва) илтIикIиди дурарихьинди (малайикар Жьегьеннемдин гъаравулвал апIурайи): «Учвуз диндихъна телекелиф дивнушра (гьелелиг жилиин илимбиди), гъузунчва учву кяфирарди, гьелбетта, (думугандин) учвухьна айи даккнишин Аллагьдин гизаф вуйи, (гьамусяаьт) ичв учвухьна айи даккнишинтIан!»

40:11
قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا ٱثْنَتَيْنِ فَٱعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍۢ مِّن سَبِيلٍۢ

Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel

Альберт Гьяжикъаибов

Пиди (кяфирари): «Первердигар ич! ГъапIунва Уву учу кьюб ражари ил алдрударди [бабан гъянаъ литIан вуди гъахьи вахтна ва ич рюгьяр адагъу вахтна, уьмрин аьхир гъафибси], ва чIиви гъапIунва учу кьюб ражари [бабкан хьп’инди ва Гъиямат Йигъан чIиви апIбиинди]. КIул’ин гъидисунча сарун ич гунгьарра. (Жегьеннемдиан) удучIвру йишвахьинди рякъ адайкIан?»

40:12
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِۦ تُؤْمِنُوا۟ ۚ فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ

Zaalikum bi annahooo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum wa iny yushrak bihee tu'minoo; falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer

Альберт Гьяжикъаибов

ИлтIикIну ккундайи вахтна (дюаь апIури) (анжагъ) сар Аллагьдихьиди, учву хъугъри гъахьундарчва [Дугъан Сарвал батIил апIури], хъа Дугъак шерикар китIубси, учву хъугъри шуйчва, ари му (аьзаб) учвуз (гьей, кяфирар) гьадихъанди вуйиб ву. Хъа гьюкум (анжагъ) Аллагьдихь хьа, Заанурихь, Аьхюрихь.

40:13
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًۭا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa; wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъу [Аллагьди] – Чан аятар [кереметар] улупура учвуз (гьей, инсанар), ва гьапIра Дугъу учвуз завариан ризкь (туври акв ва гьаъри мархьар); хъа амма ибак апIурайидар [хайир ктабгъурайидар думу аятарикан] анжагъ (Аллагьдин аятарихьинди) илтIикIурайидартIан дар!

40:14
فَٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ

Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon

Альберт Гьяжикъаибов

ИлтIикIай Аллагьдихьинди (апIури дюъйир), хъапIри дин (анжагъ) Гьадму бадали, гьятта думу ляхин даккниб вушра кяфирариз [хътругърайидариз].

40:15
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

Rafee'ud darajaati zul 'Arshi yulqir rooha min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee liyunzira yawmat talaaq

Альберт Гьяжикъаибов

(Аллагь) (ву) (эйси) заан дережйирин [имбудартIан заан ву Чан дережйириинди], (ва Думу) – эйси Аьршдин. (Ва Дугъан рягьматра Чан лукIарихьна гьациб вуки, Дугъу) гьапIра рюгь [аят] Чан къарарниинди, Чан лукIарикан шлихьна ккундуш, гьадгъахьна [ктагъура дурарикан Чан пайгъамбрар ва гьаънайидар [расулар]], дугъу [Дугъан пайгъамбри] улихьмиди хабар дебккруси (инсанариз) Алахъру Йигъкан [улубкьуз ккайи Гъиямат Йигъкан].

40:16
يَوْمَ هُم بَٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌۭ ۚ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

Yawma hum baarizoona laa yakhfaa 'alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar

Альберт Гьяжикъаибов

Думу йигъан [Гъиямат Йигъан], удучIву вахтна дурар (накьвариан) (ва дийигъу вахтна дурар улихь чпин Первердигарин), дурарикан вуйиб гьич фукIа жин апIидар Аллагьдихьан [ва гьич сабкьан жиниб гъубзидар ашкар дархьиди]. (Ва Аллагьди пиди): «Шлин (хлиъ а) гъи паччагьвал?» (Гьич шликIа Дугъаз жаваб тувидар). (Хъасин Дугъу пиди): «Сар Аллагьдин, вари ккагърурин!»

40:17
ٱلْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab

Альберт Гьяжикъаибов

Гъи гьарсаб нефеснахьна анжагъ чав гъазанмиш гъапIу ужара рубкьиди, ва гъи зулумра апIидар. Дугъриданра, гьисаб-суалнан гьякьнаан Аллагь хъудуркьну хъайир ву!

40:18
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْءَازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍۢ وَلَا شَفِيعٍۢ يُطَاعُ

Wa anzirhum yawmal aazifati izil quloobu ladal hanaajiri kaazimeen; maa lizzaalimeena min hameeminw wa laa shafee'iny-yutaa'

Альберт Гьяжикъаибов

Ва назирлу апIин (я, Пайгъамбар) дурар [инсанар] Улубкьуз ккайи Йигъкан [Гъиямат Йигъкан], юкIвар [рюгьяр лукIарин Аллагьдин] (гучI’валиан улихь Дугъан аьзабнан) дюдерикк ккудукьру, (ва) хьидар дурарихьан хътIюбкъюз (айитI гъибтуз) (чпин хъял, гучI’вал ва пашманвал). Адар зулумкрарин [бутпересарин] я багахьлу [я чве-мирас, я дуст] (кюмек апIуз шлур дугъаз), я шафааьтчи...

40:19
يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ

Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor

Альберт Гьяжикъаибов

Аьгъя Дугъаз хаинваликан уларин [лигбан саягъарикан инсандин, лигруган думу гьярам дапIнайибдихьинди], ва (аьгъя) дидканра (ужубдиканра ва харжибдиканра) мухриъ айи.

40:20
وَٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer

Альберт Гьяжикъаибов

Ва Аллагьди адагъура къарарар [кьазивал апIура] (инсанарин арайиъ) дугъриди [гьякьлуди], хъа дурари [гьякалжасадари] гьич фукIа апIурайиб адар, дурар [бутпересар] Аллагьдин ерина чпихьинди илтIикIурашра. Дугъриданра, Аллагь – Ебхьурайир, Рябкъюрайир!

40:21
۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ وَءَاثَارًۭا فِى ٱلْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍۢ

Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim; kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi fa akhazahumul laahu bizunoobihim wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб гъилицундайкIан дурар жил вуйиси ва гъябкъюндайкIан дурариз, фициб гъабхьнуш аьхир улихьди (яшамиш) гъахьи (халкьарин)? Вуйи дурар [аьдар ва самудар] дурартIан [мекканлуйиртIан] гужлидар (жандкин) кьувватниинди ва жилиин гъузну имбу лишнариинди [хал-йишв’инди]. Ва гъидисну [аьзабламиш гъапIну] Аллагьди дурар чпин гунгьарин кIуллан. Ва, гьич шликIа дурар гъюрхюндайи Аллагьдихьан [Дугъан аьзабнахьан].

40:22
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُوا۟ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىٌّۭ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab

Альберт Гьяжикъаибов

Думу [улубкьуб дурариин] (улубкьуб ву), дурар кяфирар хьпанди [хъугъундар дурар пайгъамбрари хьади гъафи гьякьикьатдихъ], чпихьна гъюри гъахьнушра гьаънайидар ачухъ вуйи аятар хьади.

40:23
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ

Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан гьаунча Учу Муса Ич аятар хьади ва рябкъну вуйи султанвал тувну –

40:24
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُوا۟ سَٰحِرٌۭ كَذَّابٌۭ

Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab

Альберт Гьяжикъаибов

Фяряуьндихьна (паччагьдихьна Египетдин), ва Гьамандихьна (Фяряуьндин багахьлуйихьна), ва Кьарундихьна (кьадар адрукьан девлетар хлиъ ади гъахьирихьна). (Хъа амма дурари чпин такабурвалиан кучIалси гьисаб гъапIну Мусайин дяъват, Аллагьди гьаънайирин) ва кIури гъахьну (дугъкан): «(Думу) – сюгьюрчи [фахра] (ва) кучIлях!»

40:25
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ

Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo wastahyoo nisaaa'ahum; wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъафи вахтна думу [Муса пайгъамбар] дурарихьна [Фяряуьндихьна, Гьамандихьна ва Кьарундихьна] гьякь хьади Учхьан [кереметар хьади], дурари (кучIалси гьисаб гъапIну думу кереметар ва) гъапну: «Гьамгъахъди [Муса пайгъамбрихъди] сабси хъугънайидарин баяр йивну йихай, хъа хпар дурарин чIивиди гъитай (дурари хъасин ихь лукIвал ва гьямбалвал апIбан бадали)!» Хъа амма кяфирарин аьмлар рябкъну вуди ургнайидар ву [дурарин аьмлар уларианди гъюрудар ву]!

40:26
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ

Wa qaala Fir'awnu zarooneee aqtul Moosaa walyad'u Rabbahoo inneee akhaafu ai yubaddila deenakum aw ai yuzhira fil ardil fasaad

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну Фяряуьнди (гьюрматлуйириз чан): «Гъитай узу, узу Муса йивну йикIурза. Ва гъит дих апIри чан Первердигариз. Дугъриданра, дугъу [Мусайи] ихь дин гьюбюхиди кIури ясана (Египетдин) жилиин фасадвал тарабгъиди кIури гучIуразуз!»

40:27
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍۢ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ

Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну Муса (пайгъамбри) (Фяряуьндиз ва дугъан гьюрматлуйириз): «Дугъриданра, узу илтIикIунза Первердигарихьинди йиз ва Первердигарихьинди ичв (ккун апIури уьрхювал) гьарсар такабур касдин (писвалихьан) хътругърайи Гьисаб-суал апIру Йигъахъ [Гъиямат Йигъахъ]!»

40:28
وَقَالَ رَجُلٌۭ مُّؤْمِنٌۭ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّىَ ٱللَّهُ وَقَدْ جَآءَكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبًۭا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُۥ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًۭا يُصِبْكُم بَعْضُ ٱلَّذِى يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌۭ كَذَّابٌۭ

Wa qaala rajulum mu'minummin Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kaazaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну чан (иман) (инсанарихьан) жин дапIну гъабхьи, Фяряуьндин насларикан вуйи (сар) муъмин касди: «Дугъу кIура дупну: «Первердигар йиз – Аллагь», учвуз думу (йивну) йикIуз ккундачвуз? Думу дуфнайир ву учвухьна анжагъ ачухъ вуйи аятар хьади ичв Первердигарихьан. Эгер [Муса] кучIлях вуш, думу кучIал дугъан ликар-хиларигъян гъибиржиди; хъа эгер думу дюз вуш, гъидичв’ина думу (аьзабнан) пай, дугъу учвуз гаф туврайи. Дугъриданра, Аллагьди хъаурдар (дюз рякъюхъна) исраф апIурайидарна [улдучIвури дерккнайи сяргьятарилан] ва кучIлар апIурайидар [гьякьнаан Аллагьдин]!»

40:29
يَٰقَوْمِ لَكُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ظَٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

Yaa qawmi lakumul mulkul yawma zaahireena fil ardi famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa; qaala Fir'awnu maaa ureekum illaa maaa araa wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad

Альберт Гьяжикъаибов

Гьей, йиз халкь! Гъи ичв хлиъ а мал-мулк [гьюкум], (ва учву) (Египетдин) жилиин али (имбудартIан) заан вучва. (Рябкъну вуди Аллагьдин аьзабнакк мугучIванай, Дугъан гьаънайир [расул] дукIну). Шли уьрхиди ухьу пис (аьзабнахьан) Аллагьдин, эгер думу гъафиш ухь’ина [улубкьиш ухь’ин]?» Гъапну Фяряуьнди: «Узу улупурайиб учвуз (гьей, инсанар) анжагъ (узуз) рябкъюрайибтIан дариз [рябкъюразуз фтикан хайир аш узузра ва учвузра]; ва учвузра анжагъ дюз рякъюхънатIан дих апIурадарза».

40:30
وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْأَحْزَابِ

Wa qaalal lazee aamana yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну думу муъмин касди: «Гьей, йиз халкь! Дугъриданра, узуз гучIуразуз (эгер учву Муса йивну гъакIиш) (улубкьур дупну аьзаб) сатIи гъахьи йигъаз ухшар вуйибсиб (къаршуди удучIвну чпин пайгъамбрариз),

40:31
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍۢ وَعَادٍۢ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًۭا لِّلْعِبَادِ

Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad

Альберт Гьяжикъаибов

ухшар вуйибсиб улубкьубдиз халкьдиин Нюгь (пайгъамбрин), аьдарин ва самударин, ва гьадрарин кьяляхъ гъахьидариин (инкарвалиан хътругъри). Ккунир дар Аллагь лукIар зулмикк ккитуз [гунгьар дарапIдар, дугъу аьзабламиш апIидар]!

40:32
وَيَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ ٱلتَّنَادِ

Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad

Альберт Гьяжикъаибов

Гьей, йиз халкь! Дугъриданра, узуз гучIуразуз учвуз тувру (аьзабнахьан) сар-сарихьинди илтIикIру Йигъандин [Гъиямат Йигъандин],

40:33
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍۢ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍۢ

Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min 'aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad

Альберт Гьяжикъаибов

йигъандин, гьидицуз хъюгъру вахтна учву (гьисаб-суал апIру йишвхьан), гьергуз чара апIури; (ва) (хьидар) Аллагьдин терефнаан учву уьрхрур (аьзабнахьан Дугъан). Хъа Аллагьди дюз рякълан алдаур (ургуз гъитну), гьич шлихьанкIа (дюз рякъ’ин) алауз хьидар!

40:34
وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّۢ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌۭ مُّرْتَابٌ

Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee hattaaa izaa halaka qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa; kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан гъафну учвухьна Юсуф (пайгъамбарра) цIина (Муса пайгъамбар гъяйиз) ачухъ вуйи аятар хьади (ва амур апIури учвуз ибадат апIинай кIури анжагъ сар Аллагьдиз). Ва (думу чIивиди имбукьан ккахьди) дугъу хьади дуфнайибдин гьякьнаан, гьаммишан шаклуди гъахьунчва, хъа думу гъакIи вахтна (ичв шаклувал ва хътругърайивал имбубтIан артухъ гъабхьиган) учву гъапунчва: «ГьаидайкIан Аллагьди дугъан кьяляхъ хъана гьаънайир [расул]! Гьамци Аллагьди алдаура дюз рякълан [ургуз гъитра] исраф апIурайидарна [улдучIвури сяргьятарилан] (ва) шаклу вуйидар (гьякьнаан Аллагьдин)!

40:35
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍۢ جَبَّارٍۢ

Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo; kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar

Альберт Гьяжикъаибов

(Му исраф апIурайидарна шаклу вуйидар – дурар) гьюжатар апIурайидар ву чпихьна гъафи аятарин гьякьнаан Аллагьдин (кучIларси гьисаб апIури дурар) гьич саб субуткьан [далилкьан] адарди. Аллагьдинна ва хъугънайидарин даккнишин (дицистар гьюжатарихьна) лап аьхюб ву. (Фици Аллагьди уркънуш юкIвар думу аятарин гьякьнаан гьюжатар апIурайидарин) гьаци убкъди юкIв Аллагьди гьарсар такабурлу зулумкрин!»

40:36
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًۭا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَٰبَ

Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну Фяряуьнди (кялхъри Муса пайгъамбрик): «Я Гьаман, дубс узуз [тикмиш апIин] (ягъли) чIвурд, белки узу ккуркьрушул рякъярикк –

40:37
أَسْبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبًۭا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍۢ

Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab

Альберт Гьяжикъаибов

рякъярикк заварин – ва лигурза первердигариз [Аллагьдиз] Мусайин. Ва, дугъриданра, узу, саб вуди, фикир апIураза, думу [Муса] кучIлях ву кIури (фицики дугъу узу ктарди сарсан первердигар [Аллагь] а кIура, дугъу Думу завариъ а кIури тасдикь апIура, ва Дугъу Чан расулси гьаъназа кIура)». Ва магьан гьамци (шейтIни) кабалгну Фяряуьндиз писвал чан ляхнарин [фикир апIури гъахьну дугъу дюзуб апIураза кIури], ва ярхла гъапIну думу (дюз) рякъхьан. Ва аьмлар Фяряуьндин анжагъ чан ликар-хиларигъян гъидиржну [дурарикан учв чаз зарал гъабхьну].

40:38
وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni ahdikum sabeelar rashaad

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну думу муъмин касди (сабсан ражну илтIикIну чан халкьдихьинди): «Гьей, йиз халкь! Гъачай йиз шилнаъди, (ва) узу алаидизачву дюз рякъ’ин!

40:39
يَٰقَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَٰعٌۭ وَإِنَّ ٱلْءَاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ

Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar

Альберт Гьяжикъаибов

Гьей, йиз халкь! Фицики му дюн’я – анжагъ саб вахтназтIан вуйи йишв дар; хъа, дугъриданра, Аьхират – гьаргандиз вуйи Утагъ [Ужагъ] ву.

40:40
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةًۭ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab

Альберт Гьяжикъаибов

Шли (му дюн’яйиъ) чIуруб апIураш [хъебебехъри Аллагьдихъ], (Аьхиратдиъ) дицириз жаза тувди анжагъ гьаддиз барабар вуйи [гунгьариз гъилигу жаза тувди]. Хъа шли ужуб апIураш [тамам апIури амрар Аллагьдин, ва ярхла шули Дугъу гьярам дапIнайи ляхнарихьан], думу [Аллагьдихъ] хъугърайи жилижви вушра ясана хпишив вушра, дицистар учIвди Женнетдиъ ва гьисаб-суалра дарди ризкьламиш апIиди [кьадар адру] (женнетдин неъматарихъди).

40:41
۞ وَيَٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ

Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati wa tad'oonaneee ilan Naar

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гьей, йиз халкь! Гьаз узу дих апIура учвуз дюаьйихъна [рякъюхъна Аллагьдин ва Дугъан пайгъамбрин], хъа учву дих апIурачва узуз ЦIихьна [кяфирвалихьна, фтин аьхир вуш Жегьеннем]?

40:42
تَدْعُونَنِى لِأَكْفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌۭ وَأَنَا۠ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلْغَفَّٰرِ

Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar

Альберт Гьяжикъаибов

Ичв дяъват – узу Аллагьдихъ хътругърайи кяфир хьубна ширк апIуб вуйичв, аьгъювалар узуз дидкан адаршра, хъа узу дих апIураза учвуз Аьзиз (Аллагьдихьна) (ва) Хил алдабгъурайирихьна (туба апIури Чахьинди илтIикIурайидарилан).

40:43
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْءَاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ

Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi laisa lahoo da'watun fid dunyaa wa laa fil Aakhirati wa anna maraddanaaa ilal laahi wa annal musrifeenahum Ashaabun Naar

Альберт Гьяжикъаибов

Шаклу дарди (ичв инанмиш’валар ва ибадатар), фтихъна учву узуз дих апIураш, – адар дидиъ дяъват [адар дидкан айи хайир] (я) (му) дюн’яйиъра, ва я Аьхиратдиъра, ва (фу дапIнура) ухьу хътаркрудар вухьа Аллагьдихьна, хъа исраф апIурайидар [хътругърайидар ва бутпересар] – дурар Жегьеннемагьлийир (ву)!

40:44
فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ

Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad

Альберт Гьяжикъаибов

(Гъябкъю вахтна аьзаб) учву (хъана) кIваин апIидичва узу учвуз кIурайиб (хъа сарун дидкан учвуз хайир хьидар). Ва (учву узуз ккирчрайи гучIарин гьякьнаан) узу йиз ляхин Аллагьдиина аманат апIураза: дугъриданра, Аллагь лукIар рякъюрайир ву!»

40:45
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ

Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъюрхну Аллагьди думу [муъмин кас] дурарин аьмларин писвалихьан. Ва улубкьну Фяряуьндин багахьлуйириин пис аьзаб –

40:46
ٱلنَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّۭا وَعَشِيًّۭا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدْخِلُوٓا۟ ءَالَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ ٱلْعَذَابِ

An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab

Альберт Гьяжикъаибов

ЦIа, фтихь дурар [дурарин рюгьяр] гьиври гьадагъураш гвачIнинра ва хябяхъганра (Гъиямат Йигъ хьайизкьан). Хъа думу йигъан, улубкьу вахтна Сяаьт [Гъиямат Йигъ] (пиди малайикариз [гъаравлариз] Жегьеннемдин): «ТIаай Фяряуьндин багахьлуйир варитIан пис аьзабнаъ!»

40:47
وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًۭا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًۭا مِّنَ ٱلنَّارِ

Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан дурар а гьюжатар апIури ЦIиъ [Жегьеннемдиъ], ва кIура зяифкрари такабурариз [чпин улихь-кIулихь гъахьидариз]: «Дугъриданра, учу ичв шилнаъди гъягъюрайидар вуйча, ккадаиданчва учу пайнаккан ЦIин (саб ткисибкьан) (думу учв’ина гъадабгъну)?»

40:48
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلٌّۭ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ ٱلْعِبَادِ

Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa innal laaha qad hakama baynal'ibaad

Альберт Гьяжикъаибов

Ва пиди такабурари [дурарин улихь-кIулихь гъахьидари]: «(Ваъ, учхьан шулдарчухьан, фицики) – дугъриданра, ухьу вари дидиъ [Жегьеннемдиъ] ахьа. Дугъриданра, Аллагьди сарун гьюкум гъапIну лукIарин арайиъ.

40:49
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًۭا مِّنَ ٱلْعَذَابِ

Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannamad-'oo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва пиди ЦIиъ [Жегьеннемдиъ] айидари, гъаравлариз Жегьеннемдин [малайикариз]: «Дих апIинай ичв Первердигариз, пучIу (апIбан бадали) Дугъу учуз аьзаб сад йигъанкьа».

40:50
قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۚ قَالُوا۟ فَٱدْعُوا۟ ۗ وَمَا دُعَٰٓؤُا۟ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ

Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal

Альберт Гьяжикъаибов

Пиди дурари [малайикари (гъаравлари) Жегьеннемдин]: «Яраб гъафундайкIан учвухьна ич гьаънайидар ачухъ вуйи аятар хьади (Аллагьдихьан)?» Пиди дурари [жегьеннемагьлийири]: «Ав (гъафнийи)». (Ва) пиди (гъаравлари Жегьеннемдин): «(Дих апIидарча учу ич Первердигариз ва я учвхъанди хъергрура дарча, ари гьадмуган) (учву) дих апIинай (Дугъаз)!» Хъа дих кяфирарин (хьиди) убгну [хьидар дидкан гьич фицибкIа хайир]!

40:51
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَٰدُ

Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Учу чарасуз кюмек апIидича Ич гьаънайидариз ва дурарихъ хъугъдариз, гьаму дюн’яйиъра ва думу йигъанра [Гъиямат Йигъанра] дийигъу вахтна шагьидар [малайикари, пайгъамбрари ва иманагьлийири къаршуди шагьидвал апIуз хъюгъю вахтна улматарин гьякьнаан, Аллагьдин гьаънайидар кучIляхярси гьисаб гъапIу], –

40:52
يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar

Альберт Гьяжикъаибов

думу йигъан, хайир адру зулумкрариз [кяфирариз] чпин ккарагуваларикан хил алдабгъ кIури. Ва (хьиди) дурариин нянат, ва (гьязур дапIна) дурариз кифир утагъ (ужагъ) [Жегьеннем]!

40:53
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَٰبَ

Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab

Альберт Гьяжикъаибов

Ва тувунча Учу Муса (пайгъамбриз) гьидаят ва гъибтунча Китаб [Таврат] ирсси наслариз Исраилин

40:54
هُدًۭى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ

Hudanw wa zikraa li ulil albaab

Альберт Гьяжикъаибов

гьидаятси ва зикирси аькьюл айидариз.

40:55
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ

Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar

Альберт Гьяжикъаибов

Сабур апIин (я, Гьаънайир)! Дугъриданра, Аллагьди тувнайи гаф (Чан гьаънайидариз кюмек апIидиза кIури) гьякь ву (ва думу дигишра шлуб дар). Ва хил алдабгъ йип (я, Пайгъамбар) яв гунгьилан [Пайгъамбар гуннагькар ву дупну ваъ, анжагъ дугъан ужара артугъ хьпан бадали] ва тяриф апIин Первердигарин яв, гьямд апIури Дугъаз хябяхъганра [мучIушин гъябхьрайи арайиъди] ва гвачIнинра [йигъ алабхьурайи арайиъди]!

40:56
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌۭ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, гьюжатар апIурайидар чпихьна гъафи аятарин гьякьнаан Аллагьдин (дурар батIил апIуз ккунди) (гьич саб) субутра [далилра] адарди, – дурарин мухрариъ [юкIвариъ] анжагъ такабурвал (а). (Ва) дурар [хътругърайидар] хъуркьидар (мурад-метлебнахъ). ИлтIикI Аллагьдихьинди ккун апIури урхювал (дурарин писвалихьан), – дугъриданра, Думу – Ебхьурайир (ва) Рябкъюрайир!

40:57
لَخَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon

Альберт Гьяжикъаибов

Саб вуди, завар ва жил халкь апIуб заан ву, инсанар халкь апIубтIан, хъа амма инсанарикан хайлиндариз аьгъдар!

40:58
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва (даруганси) барабар дярябкърайирна рябкъюрайир, хъугънайидарра ва дуруслу [ужудар] ляхнар апIурайидарра (барабар дар) чIуруб апIурайидариз. (Пагь фукьан) цIибдитIан аннамиш апIураданчвахъа!

40:59
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon

Альберт Гьяжикъаибов

Дугъриданра, Сяаьт [Гъиямат Йигъ] гьелбетта улубкьруб – адар шаклувал дидин гьякьнаан, хъа амма инсанарикан хайлиндар хъугърадар.

40:60
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدْعُونِىٓ أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъапну ичв Первердигари [Аллагьди]: «Ккарагай Узуз [илтIикIай Узухьинди дюаь апIури], (ва) Узу учвуз жаваб тувдиза [учву Узкан ккун апIурайиб тувдиза]. Дугъриданра, Узуз апIурайи ибадатниин такабурвал апIурайидар – учIвди дурар Жегьеннемдиъ ужузарси!»

40:61
ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагь – Думу гъапIур ву учвуз йишв, дидин арайиъ учву рягьятвал [эргувал] йивбан бадали, ва (гъапIну) учвуз йигъ, рябкъруси [акуди] (дидин арайиъ учву ичв ляхнар-карар апIруси). Дугъриданра, Алллагь – саб вуди (кьадар адрукьан) фазилат туврур ву инсанариз, хъа амма инсанарикан хайлиндари шюкюр апIурадар (Дугъаз, чпиз туврайибдин гьякьнаан Дугъу)!

40:62
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai'; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon

Альберт Гьяжикъаибов

Магьан гьамцир ву Думу учвуз – Аллагь, халкь гъапIур гьар саб шейъ [вари], адар жара первердигар [лайикь вуйир ибадатназ], ДумутIан савайи. Гьаз мукьан учву [гьей, бутпересар] ярхла духьнайкIан (Гьякьикьатдихьан) (Аллагьдин ерина, фтиз вушра ибадат апIури)!

40:63
كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ

Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon

Альберт Гьяжикъаибов

Гьаци [учвуси кучIал гьисаб дапIну Гьякьикьат ва гьидицнайиганси дидхьан, гьей, кьурайшйир], ярхлади а [Гьякьикьатдихьан] Аллагьдин аятар батIил гъапIдарра.

40:64
ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًۭا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءًۭ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw wassa maaa'a binaaa'anw wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa razaqakum minat taiyibaat; zaalikumul laahu Rabbukum fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагь – (Думу) учвуз тувур ву жил дуланмиш хьпан бадали, хъа зав – тикмиш гъапIну гъваъси, ва тувну учвуз (гьей, инсанар) (адмидин) юруш, ва гъапIну ичв юрушар варитIан успагьидарди [имбу халкь дапIнайидартIан, инсан уччвур гъапIну], ва тувну учвуз нази-неъматар [гъапIну ичв ризкь гьялал вуйиб, хъа ипIру-убхъруб – ицциб]. Гьамцир ву Думу учвуз – Аллагь, Первердигар ичв!

40:65
هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Huwal Hayyu laaa ilaaha illaa Huwa fad'oohu mukh liseena lahudeen; alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen

Альберт Гьяжикъаибов

Думу – ЧIивир, адар первердигар [лайикь вуйир ибадатназ], ГьадмутIан савайи. ИлтIикIай Дугъахьинди (дюаь апIури) (ва ибадат апIинай Дугъаз), апIури (дюаь ва) ибадат анжагъ Гьадгъаз! (Ва) (бютюн) гьямд – (анжагъ Сар) Аллагьдиз, Первердигариз аьламарин (халкь дапIнайикьан)!

40:66
۞ قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laahi lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen

Альберт Гьяжикъаибов

Йип (я, Пайгъамбар) (бутпересариз): «Дугъриданра, узуз гьярам дапIна ибадат апIуб думу учву (дюъйир апIури) илтIикIурайи [гьякалжасадариз] Аллагьдин ерина, гъюбхъантина узухьна (сарун) ачухъ вуйи аятар Первердигарихьан йиз; ва (гьацира) узуз буйругъ тувна (хъана) (лап кIваантIан) мютIюгъ йихь кIури Первердигариз аьламарин».

40:67
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍۢ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍۢ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍۢ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًۭا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا۟ شُيُوخًۭا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوٓا۟ أَجَلًۭا مُّسَمًّۭى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Huwal lazee khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa min 'alaqatin summa yukhrijukum tiflan summa litablughooo ashuddakum summa litakoonoo shuyookhaa; wa minkum mai yutawaffaa min qablu wa litablughooo ajalam musam manw-wa la'allakum ta'qiloon

Альберт Гьяжикъаибов

Думу – халкь гъапIур учву [ичв аьхю аба Адам] ругдикан, хъасин – литIникан (майикан), хъасин – далаифдикан. Хъасин адаура Дугъу учву (ичв бабарин гъянариан) нинйирси. Хъасин (Учу гъитрача учву аьхю хьуз), ккуркьбан бадали учву (фикриинди ва жанариинди) дигмиш’валикк. Хъасин (гъитра Дугъу) учвухь ккуркьуз кьабиваликк. Ва ичв арайиъ (гьей, инсанар) а ухди фаракьат шулайидарра [йихурайидарра саб яшнакк ккуркьайиз]. Ва (му рякъяр кккадаурайидар ву) ккуркьбан бадали учву саб флану яшнакк [уьмрин аьхирикк]. Ав, белки учву, аькьвлихъна гъюрийшул!

40:68
هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon

Альберт Гьяжикъаибов

Думу [Аллагь] – ил алапIурайирра ву ва (дурарин) ил алдабгъурайирра ву, хъа ккундайиган Дугъаз (саб фицибкIа) ляхин апIуз, Дугъу (анжагъ) кIуритIан дар дидиз: «Йибхь» – ва думу (саб дупну) шула.

40:69
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ

Alam tara ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi annaa yusrafoon

Альберт Гьяжикъаибов

Дярякъди имбинузхъа увуз (я, Пайгъамбар) дурар (бутпересар) Аллагьдин аятарин гьякьнаан гьюжатар апIурайи [Кьур’ан Аллагьдихьан дуфнайиб дар кIури], пагь фукьан ярхлади адаринхъа дурар (Гьякьикьатдихьан)?

40:70
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِٱلْكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِهِۦ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon

Альберт Гьяжикъаибов

(Дурар) – Китабра [Кьур’анра] ва (Кьур’ан гьапIайиз) Ич Гьаънайидари чпихьна хьади гъафибра кучIал ву кIури гьисаб гъапIдар ву, хъа багарихьди дурариз [думу хътругърайидариз] аьгъю хьиди (аьхир хътругъувалин),

40:71
إِذِ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسْحَبُونَ

Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon

Альберт Гьяжикъаибов

алахьу вахтна (Гъиямат Йигъан) дурарин гарднариин (ялав алди ургурайи) рукьар ва (хьиди йитIну дурарин ликарра) зунжрарихъди хъчIюрхру вахтна дурар (малайикари)

40:72
فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ

Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon

Альберт Гьяжикъаибов

убхьурайи штузди, ва хъасин Жегьеннемдизди, (наан) дурарик кипдиш цIа.

40:73
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ

Summaa qeela lahum ayna maa kuntum tushrikoon

Альберт Гьяжикъаибов

Хъасин пиди дурариз: «Нашди учву шерикарди гьисаб гъапIдар [гьякалжасадар],

40:74
مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُوا۟ مِن قَبْلُ شَيْـًۭٔا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلْكَٰفِرِينَ

Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагьдин ерина? (Гъит гьадрари учвуз кюмек апIри, эгер шулуш)». (Ва) пиди дурари: «Жин гъахьну дурар учхьан. Ваъ гьадмийганра илтIикIундарча учу дюъйир апIури дурарихьинди (апIури гъахьундарча ибадат дурариз)». Гьамци Аллагьди гъитра ургуз [гъитну кюмек дарди гьидаятнан гьякьнаан] кяфирар [хътругърайидар]!

40:75
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ

Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tamrahoon

Альберт Гьяжикъаибов

(Ва пиди дурариз малайикари): «Му (аьзаб) (туврайиб ву) учвуз ихтияр адаршра учву аьлхъюри хьпанди жилиин [шадну тIирхури апIури гъахьи гунгьариин] ва къайд апIури хьпанди машкврар!

40:76
ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ

Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa fabi'sa maswal mutakabbireen

Альберт Гьяжикъаибов

УчIвай гъапйириъ [урчIариъ] Жегьеннемдин (ва хьидичва) гъузну душваъ гьаргандиз! Ва пагь фукьан чиркин йишв даринхъа такабурарин утагъ [ужагъ] [жилиин илимбиди Аллагьдин улихь такабурди гъахьидарин]!

40:77
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon

Альберт Гьяжикъаибов

Сабур апIин (я, Пайгъамбар) (ва дяъватра яв кIулиз адабгъ)! Дугъриданра, Аллагьди тувнайи гаф гьякьлуб ву! Ва (фици гъабхьишра) улупидича учу увуз (я, Гьаънайир) думу (аьзабнан) пай, дурариз [бутпересариз] (му дюн’яйиъ) гаф тувнайи, ясана фаракьат апIидича уву (думу увуз улупайиз), хъа (фици гъабхьишра) Учухьна хъади гъиди дурар (Гъиямат Йигъан).

40:78
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًۭا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ

Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika minhum man qasasnaa 'alaika wa minhum mal lam naqsus 'alaik; wa maa kaana li Rasoolin any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah; fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi wa khasira hunaalikal mubtiloon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва магьан гьаунча Учу уву хьайиз улихьна (хайлин) гьаънайидар [расулар] (жюрбежюр халкьарихьна); сякьюдарикан Учу увуз ктибтунча, хъа имбударикан Учу увуз ктибтундарча. Ва (гьич сар) гьаънайирикьан хури гъахьундар (аятар), Аллагьди ихтияр тутрувкьан ккагьди. Ва гъафи вахтна (аьзабнан гьякьнаан вуйи) амур Аллагьдин, дугъривалиинди гьякь апIиди, ва думуган мянасуз хияларихъ хъиргну гъахьидар [кяфирар] заралнаъ ахьди.

40:79
ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمَ لِتَرْكَبُوا۟ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon

Альберт Гьяжикъаибов

Аллагь – (Думу) учвуз гьяйванатар гъапIур [тувур] ву, (сякьюдариин) дурарикан учву элеъну лицбан бадали, хъа (сякьюдарса) дурарикан учву итIурачва.

40:80
وَلَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبْلُغُوا۟ عَلَيْهَا حَاجَةًۭ فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва учвуз дурарикан (жара) манфяаьтра а [хьа, никк]; ва элеъну дурариин рукьбан бадали учву (ярхла йишвариз) лигну игьтияжариз ичв мухрариъ [юкIвариъ] айи, ва учву дурариинра элеури, ва гимйириъра эъри гъягъюри шулчва.

40:81
وَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ فَأَىَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ

Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва улупура Дугъу учвуз Чан аятар. Хъа фунуб Аллагьдин аятарикан батIил апIуз шулчвухьан?

40:82
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةًۭ وَءَاثَارًۭا فِى ٱلْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanoo aksara minhum wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

Альберт Гьяжикъаибов

Яраб гъилицундайкIан дурар жил вуйиси ва гъябкъюндайкIан (дурариз) фициб гъабхьнуш аьхир улихьди (яшамиш) гъахьи (халкьарин)? Вуйи дурар [аьдар ва самудар] дурартIан [мекканлуйиртIан] аьхючIва ва гужлидарра вуйи дурартIан кьувватниинди [хъади гъахьи жанариинди] ва жилиин илимбу лишнариинди [хал-йишв’инди]. Хъа дурари гъазанмиш гъапIубди [кьувватну, хал-йишвну, кьадарну], ккадаундар [гъюрхюндар] дурар (аьзабнахьан Аллагьдин)!

40:83
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъафи вахтна думу улматарихьна чпин гьаънайидар [расулар] ачухъ вуйи аятар хьади, шадну тIирхури гъахьну дурар (чпин авамвалиан), (чпихьна гьаънайидари хьади гъафиб батIил апIуз шлубсиб) илим качук кIури. Ва улубкьну дурариин [аьзаб Аллагьдин] чпи кялхъри гъахьибдин кIуллан (ккун апIури гьаънайирикан улубкьри кIури улубкьруб аш ухди).

40:84
فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ

Falammaa ra aw baasanaa qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъябкъю вахтна дурариз Ич инсафсузвал [гъафи вахтна дурарихьна аьзаб Аллагьдихьан], гъапну дурари: «Хъугъунча учу Аллагьдихъ, (анжагъ) сар (Гьадгъахъ), ва (магьан) (сарун) батIилра гъапIунча Дугъаз шерик вуди тевдарра [гьякалжасадарра]!»

40:85
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِۦ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْكَٰفِرُونَ

Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum lammaa ra-aw baasana sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee wa khasira hunaalikal kaafiroon

Альберт Гьяжикъаибов

Ва гъабхьундар кюмек дурариз (дициб) диндикан, гъябкъну кIури дурариз Ич кьувват [аьзаб]. Гьатдихъанмина гьациб ву Чан лукIариз дебккнайи суннат Аллагьдин. Ва думуган (гъафи вахтна аьзаб) кяфирар [хътругърайидар] ахьди заралнаъ [дурар гьаммишан заралнаъ айидар ву, амма думу арайиъ дурарин зарал рябкъну вуйиб хьибди]!